Summary

This lesson has introduced the following:

Vocabulary

berti 

x1 is to the north/northern side [right-hand-rule pole] of x2 according to frame of reference x3

cinta 

x1 [material] is a paint of pigment/active substance x2, in a base of x3

cpina 

x1 is pungent/piquant/peppery/spicy/irritating to sense x2

ctebi 

x1 is a/the lip [body-part]/rim of orifice x2 of body x3; (adjective:) x1 is labial

fanza 

x1 (event) annoys/irritates/bothers/distracts x2

jarbu 

x1 is a suburban area of city/metropolis x2

jmina 

x1 adds/combines x2 to/with x3, with result x4; x1 augments x2 by amount x3

jukpa 

x1 cooks/prepares food-for-eating x2 by recipe/method x3 (process)

kisto 

x1 reflects Pakistani/Pashto culture/nationality/language in aspect x2

klaji 

x1 is a street/avenue/lane/drive/cul-de-sac/way/alley/[road] at x2 accessing x3

minra 

x1 reflects/mirrors/echoes x2 [object/radiation] to observer/point x3 as x4; x2 bounces on x1

nitcu 

x1 needs/requires/is dependent on/[wants] necessity x2 for purpose/action/stage of process x3

snanu 

x1 is to the south/southern side of x2 according to frame of reference x3

Exercise 4

Translate from Lojban; some of the places used here are contorted into quite non-English forms, but try and be as idiomatic as possible.

  1. .i le la djiotis. karce cu xe klama le gusta fu la djiotis .e la ranjit .e la suzyn.

  2. .i la suzyn. catlu le vo'a ve minra

  3. .i le go'i cu jmina fi le vo'a ctebi cinta

  4. .i ca lenu go'i kei la suzyn. te minra la ranjit. soi vo'a

  5. .i la suzyn. te preti fo la djiotis. fi lu .i ma te klaji fi ti li'u

  6. .i la ranjit. cusku lu .i le kisto jarbu

  7. .i le vu se jukpa cu mutce cpina li'u

  8. .i la djiotis. se fanza cusku lu .i ma'a doi ranjit. klama lo berti lo snanu soi vo'e vo'i

  9. .i pe'i le ve klama pe le gusta na te djuno fi do li'u