Ήλιε μου και τρισήλιε μου |
||
Εκλογαί από τα τραγούδια του Ελληνικού Λαού του Νικόλαου Πολίτη, τραγούδι 221. Πελοποννησιακό.
Ήλιε μου και τρισήλιε μου και κοσμογυριστή μου,
ψες έχασα μια λιγερή, μια ακριβοθυγατέρα·
να μη την είδες πουθενά, να μη την απαντήσες;
--- Εψές προχτές την είδηκα 'ς του Χάρου το σαράϊ.
Ο Χάρος έτρωγε ψωμί, κ' η κόρη τον κερνούσε,
κ' έτρεχαν τα ματάκια της σα μαρμαρένια βρύση,
κ' έτρεμε κ' η καρδούλα της σα μήλο μαραμμένο.
Κι' από το συχνοκέρασμα τής πέφτει το ποτήρι,
μάιτε σε πέτρα βάρεσε, μάιτε σε καλντιρίμι,
μέσα 'ς του Χάρου την ποδιά έπεσε κ' ερραΐστη.
Του Χάρου κακοφάνηκε, γυρίζει και της λέει.
«Τι εχεις, κόρη, που χλίβεσαι και χύνεις μαύρα δάκρυα,
και τρέχουν και τα μάτια σου σα μαρμαρένια βρύση;
Μη σε πονεί οχ τη μάννα σου, να στείλω ναν τη φέρω;
--- Δε με πονεί οχ τη μάννα μου, μη στέλνης ναν τη φέρης.
--- Μη σε πονεί οχ τ'αδέρφια σου, να στείλω ναν τα φέρω;
--- Δε με πονεί οχ τ'αδέρφια μου, μη στέλνης ναν τα φέρης,
μον με πονεί οχ το σπίτι μου κι' οχ τον απάνω κόσμο.
--- Α σε πονή το σπίτι σου, πλια δεν το μεταβλέπεις.»
Νίκος Νικολάου,
opoudjis [AT] optusnet . com . au Δημιουργία: 2001-4-24· Ύστατη τροποποίηση: 2001-4-24 URL: http://www.opoudjis.net/Play/sunofsuns-gr-utf.html
|